Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It is O.K. if your interest level for a wait list school "cools off" after placing your deposit elsewhere on May 1. Look within and determine if you want to pursue any wait list offers.
"The greatest interest level for Titanic is among really young people.
According to Scholastic, this text is at an interest level for Grades 9-12, atd at a 7th Grade reading level.
The significance of our study is in demonstrating that interest level for an intended rural career in medicine increases over an academic year spent in a rural setting at a RCS.
The purpose for journal peer review is to judge whether the study has been conducted and reported according to internationally recognized, general scientific standards and whether the study meets the interest level for dissemination to scientific community.
Similar(52)
The job really starts by watching people's reaction to the installation because you can then gauge their interest levels, for example, some people are really keen and start asking you questions.
The comparison tests were the worst: If his partner stood next to another woman, he would contrast his overall interest levels for both, panicking if he found the other woman more appealing.
Self-efficacy is associated with increased interest levels for rural medicine and rural medical career intent.
We have shown that self-efficacy is associated with increased interest levels for rural medicine and rural medical career intent.
83.8% of all students recalled an increase in their interest levels for rural medicine as a result of their RCS experience.
In total 83.8% of students reported an increase in their interest levels for rural medicine as a result of their RCS experience, 61.3% favoured career intentions for either a regional, rural or remote location (table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com