Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, if on the one hand the ACS survey is very good in terms of sample size and geographic and year-to-year coverage, on the other hand, the main question of interest is posed in a less-than-optimal way.
Similar(58)
This also indicates that it is necessary to investigate the role of transporters specifically in the regions of interest when a question is posed about the role of transport in CNS accumulation, because the differential expression of transporters in various brain regions and also at the blood-CNS barriers may significantly affect accumulation.
Exactly what danger is posed to US, British and French interests in Yemen is not public knowledge.
A further challenge is posed by the Bosnian government, which has little interest in moving beyond the war's divisions.
The most fundamental barrier is posed by existing power structures, which ensure that the interests of dominant stakeholders to natural resources override those of less powerful actors.
One of the limits is posed by recombination frequency, which determines how close recombination points can mark the position of interest.
Her right hand is posed.
From this evidence, a growing interest has been posed into antioxidants as potential inhibitors of the proatherogenic and prothrombotic oxidative events occurring in the artery wall and underlying the atherosclerotic process.
At the same time, the changing relationship between academic scientists and industry is posing new conflict of interest problems.
But this Adelaide Oval encounter held plenty of interest for neutral supporters, with questions being posed of both teams.
Mr. Wootton said the advertising was needed because judicial systems in Mississippi and other states were trying to "waylay" business interests and were posing "a serious threat to the national economy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com