Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
But Lévy's deeper interest is less in discovering who these people are than how they did what they did.
The interest is less in the subject matter than in the subtle effects of light, reflection, color, pattern and shifty focus (Johnson).
He is quick to note that his interest is less in the political details of the Communist era than in the broader theme of "a tradition being uprooted".
Chiang's real interest is less with AI, than with life as a whole – perhaps rare for an author in the SF genre.
From a national perspective, our interest is less in the inherent value of advancing individual rights than in claiming that our allies are obligated to help us by virtue of legal commitments they have made.
He justifies his investigation with an assertion of scholarly daring – "this subject remains virtually taboo in academic circles" – and claims that his interest is less in what people think about the authorship question, more why they think it.
Similar(42)
Che's interest was less in nation-building than it was in universalizing the process of liberation of the Third World poor.
Analysts, however, said the not-so-subtle appeal to the national interest was less effective after the Deutsche Telekom disappointment, especially with the German economy still in the doldrums.
Although Hamilton has been pegged as a father figure, the originator of pop art in Britain, his interest was less wedded to pop culture than it was to other, if not all, aspects of modern life.
Lack of interest was less a repudiation of New York, New York than it was a case of too many markets whose teams are no more than schedule-filler by May and who don't care by October.
In another, she was a prostitute, and he had shortchanged her by $2. My interest was less in who delivered the fatal blows than in why the mob settled on Farai as a target.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com