Sentence examples for interest in understanding from inspiring English sources

The phrase "interest in understanding" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a desire or curiosity to comprehend a particular subject or concept.
Example: "Her interest in understanding the complexities of human behavior led her to pursue a degree in psychology."
Alternatives: "curiosity about comprehension" or "desire to grasp".

Exact(60)

"She had a very strong interest in understanding humans from the inside out," he said.

Gard listened attentively as I explained my interest in understanding why he had switched sides twice in the war.

And Hannibal is always uttering heavily loaded sentences such as: "I have no interest in understanding sheep, only eating them".

The public interest in understanding a torturer's claim to be immune from trial on health grounds is compelling.

There is a public interest in understanding how the world works and what is done in our name.

Their report reflects a growing medical interest in understanding differences in the way major diseases affect men and women.

Recently there has been immense interest in understanding small molecule mediated regulation of RNA, including microRNA.

And commensurate with these developments, a natural interest in understanding variation in achievement has emerged.

It provides a bridge to bipolar disorder of potential interest in understanding psychopathology, treatment and prevention.

There is growing interest in understanding the dynamical properties of functional interactions between distributed brain regions.

The past decades have seen an increased interest in understanding how the environment affects population health.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: