Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For other listeners, however, "Blowout Comb" was a welcome signal that the group had little interest in recasting classic jazz as background hip-hop for hotel bars.
Similar(59)
Cage was interested in recasting the sounds of the past — scratchy records, stereotypically grandiose classical music — in a radically new context.
"And we thought, 'Why should our great Coke story stay internal?' " The use of the word "story" is significant because the Web site changes are indicative of the growing interest among marketers in recasting their communications with consumers as storytelling rather than advertising.
Connecticut could lead the nation in recasting the debate.
Crew has become an expert in recasting timeless classics into current fashion must-haves".
A difficulty with such weighting is the subjectivity involved in recasting geologic observations as density functions.
Those he brought along included Joseph Weber, who had a strong interest in gravitational waves, and Charles Misner, who, like Bryce DeWitt, was trying to recast general relativity to make it friendlier to the quantum nature of the Universe.
His lifelong interest in St Anselm had led him to seek ever more exactitude in portraiture, and in 1990 a wholly recast version of his earlier book appeared as Saint Anselm: a Portrait in a Landscape.
Recasting Diversity in Language Education in Postcolonial, Late-Capitalist SocietiesLuisa Martin Rojo, Christine Anthonissen, Inmaculada Garcia-Sanchez, and Virginia Unamuno11.
None of these is an essay, and D'Agata's insistence on recasting them and, in so doing, flouting the interests and intentions of their creators is evidence of the flawed idea that underpins his effort.
He needed a forum for his educational views, but no one appeared interested in helping a hot-tempered union boss recast his image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com