Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"interest in addressing" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used when referring to an eagerness or desire to attend to a particular issue or problem. For example, "John demonstrated an interest in addressing the technical issues of the project."
Exact(60)
He took a pan-European interest in addressing the issue.
"It doesn't do anything about our interest in addressing the root cause".
The nation's economic woes have intensified interest in addressing poverty and measuring it more accurately.
One of his earliest projects revealed his interest in addressing urban density.
Warren's interest in addressing the world's thorniest economic and social problems is relatively recent.
The nuclear complex conversion agreement indicates an interest in addressing other aspects of the nuclear weapons problem as well.
And he has even less interest in addressing the root causes of migrant families flocking to the border.
Until a credible path is identified for the euro's future, members show scant interest in addressing Britain's demands.
These two studies suggest there is growing public interest in addressing environmental challenges in China's rapidly growing cities.
The administration has shown little interest in addressing these problems, and there has been little political will elsewhere to pressure the Pentagon to clean up its act.
There is thus a vital European interest in addressing the underlying causes of the discontents on which terrorism feeds, whether among Palestinians, Kurds or Algerians.
More suggestions(17)
interest in browsing
interest in examining
interest in implementing
consideration in addressing
role in addressing
interest in referring
interest in speaking
benefit in addressing
participation in addressing
significance in addressing
advantage in addressing
relevance in addressing
interest in serving
value in addressing
interest in alleviating
interest in delivering
interest in settling
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com