Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
1817, struck out item 6076 "Time for filing interest equalization tax returns".
Between the time the interest equalization tax was proposed in July , 1963 and mid‐April this year, 25 securities issues were sold in European markets to raise almost $340 million, according to the Investment Dealers Digestt, a trade publication.
If the first foreign bond issue sold since the enactment of the interest equalization tax is an accurate gauge, few new European and Japanese securities will be sold to Americans for the next 15 months.
These prices provided an investment return of 5.60percentntoto purchasers not subject to the interest equalization tax, but Americans could get a yield of only 4.88percentnt.
Similar(56)
So serious a limitation on the individual's freedom, the Court held, could not be justified by the interest in "equalization" or in avoiding the appearance or reality of undue influence.
Since we are interested in soft-output equalization, we must compute smoothed bit-by-bit marginal probabilities.
Since blind equalization is of interest, no additional pilot symbols are inserted in the data stream.
However, recently, frequency-domain equalization has gained renewed interest, due to its reduced complexity for channels with significant delay spread [5].
In particular, approaches based on the equalization of molecular electronegativity [22, 23, 28 35] are of interest because they are sensitive to both the chemical environment and molecular conformation.
There are certain cases of interest, where J CE ( H ~, H ) approximately coincides with the classical equalization MSE.
Nevertheless, of potential interest, in the HCT116 data set, these methods (notably the dye bias equalization of the methylumi package) decrease the range of differences between the methylation measurements obtained with 450K and BPS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com