Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"This interest belongs to the tenant," Mr. Higgins said.
He explained that when title is held as tenants in common — the form of ownership typically used by co-owners who are not married to each other — each owner's interest belongs to that individual.
The program also reports all FRT-like sequences from the subclass file, to which the FRT-like site of interest belongs, indicating the number of identical nucleotides between an FRT-like sequence and the FRT-like site of interest.
Ideally, the counter-selection FRT-like sequences should come from a subclass, to which an FRT-like site of interest belongs, since all sequences in this subclass have identical functionally important proximal-8 region.
From the output of the program, two FRT-sequences can be chosen as counter-selection targets: one from the subclass to which the FRT-like sequence of interest belongs, and one from the rest of the FRT-like sequences.
Similar(55)
In "Other Criteria" he declared, "Considerations of 'human interest' belong in the criticism of modernist art not because we are incurably sentimental about humanity, but because it is art we are talking about".
Nowadays, the gasometers have a significant historical and cultural interest, belonging to the so-called "industrial archaeology".
where Adirect denotes the contribution of the parameters of interest belonging to the same dimension as follows.
Many of the photosynthetic electron-transfer proteins of interest belong to the cytochrome c family.
Note that the zooming operation can be run on more than one cluster at a time, useful for cases where the nodes of interest belong to different clusters.
Genomic distance (d G ), a more practical form, is derived from PaSS as follows: (7) d G = 1 - PaSS If d G is sufficiently small (<< 1), the two genomes of interest belong to the same species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com