Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Exhibition organizers hope that many such intercultural programs will emerge from "Avodah" as it travels.
In this position, she will work with departments across the university to develop intercultural programs.
In lieu of flowers, donations may be sent to AFS Intercultural Programs, Inc., 71 West 23rd St., 17th Floor, New York, NY, 10010-4102.
Mrs. Martin, 36, works in Portland, Ore., where she is the western regional director of AFS Intercultural Programs, the international student exchange organization formerly known as the American Field Service.
Creating intercultural programs in community centers can counter the prevailing attitudes of both Israelis and Palestinians against celebrating at the peril of the other.
By day, Anouk Dutruit, Esq. is the Associate General Counsel and Corporate Secretary of AFS Intercultural Programs, a non-profit organization based in New York.
Similar(49)
The implications of these findings with regard to the design, implementation and evaluation of intercultural training programs aimed at de-racialising subjective, social and institutional realities are discussed.
A review of intercultural health programs in Guatemala, Suriname, Chile, Colombia and Ecuador also found that collaboration, respect for indigenous practices, and integration of the indigenous community into the health centers are essential for success and acceptance of the program [ 19].
An intercultural curriculum is utilized.
Even Roman schoolchildren no longer stray far from a spaghetti-with-ragú diet now that an intercultural city program to serve one international-themed lunch a month has been abandoned by the new center-right government, heeding some Italian mothers, who doubted the nutritional value of falafel and curry.
Interculturalism, considered as a "post-multicultural period" by Zapata-Barrero, becomes an instrument to facilitate a sense of mutual belonging as defended by the Intercultural Cities Program of the Council of Europe (2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com