Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
That makes it potentially even more intimate than intercourse in terms of how deeply the body is penetrated.
Similar(59)
Research data about sexual activity among teenagers show a conservative trend, at least in terms of intercourse.
Respondents' answers to the question whether sexual intercourse with a condom is safe (in terms of HIV-infection) turned out to be very interesting.
However, for the purpose of this study, childhood sexual abuse (CSA) is defined as a self report of unwanted and inappropriate sexual exposure to a child by an older person or penetration in terms of vaginal intercourse.
However, in terms of sexual intercourse with an infected partner, all the respondents irrespective of the ethnic group or sex, rejected that insisting that once their partner is found positive:and for the females: " that is the end of the relationship.
In terms of feature analysis on intercourse objects, it can be divided into Hierarchy Association and Markets Relationship (Bian and Logan 1996; Bian 2004).
"After gender confirmation surgery," Jessica said, sex was "very different in terms of how to have intercourse," and "fundamentally changed my relationship with orgasms and masturbation".
Nevertheless, the participating women do not seem to differ from the general population in terms of age at first intercourse and the number of partners.
Once with a sexual partner, obese and overweight women and men seem no different from others in terms of frequency of sexual intercourse and sexual practices, a finding consistent with other research.
Sexual violence was assessed in terms of three items: having sexual intercourse against the respondent's will, partner using excessive physical force during sexual intercourse, and being forced to engage in sexually degrading acts.
At the time of consultation, 143/261 (54.7%) patients in Cohort I and 86/191 (45%) in Cohort II were potent in terms of erections adequate for sexual intercourse (IIEF-5-Score ≥20).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com