Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
No No 23 2 47 M No Holocephalic Few hours Sexual intercourse 1 7 days Diffuse, AC, PC bil.
No No 17 9 44 F Yes Explosive, throbing, global 3 h Sexual intercourse 1 NR Diffuse bil.
No No 24 11 38 F No Pulsatile, vertex 3 days Sexual intercourse 1 >6 days later Diffuse, AC, PC bil.
During your life, with how many different partners have you had sexual intercourse? 1 person, 2 persons, 3 persons, 4 persons or more.
The first 2, erectile functioning (the ability to achieve/maintain erections during sexual intercourse) and intercourse satisfaction (satisfaction with sexual intercourse) are rated 0 (no sexual intercourse), 1 (low), or up to 5 (high).
Two items assessed the perception of participants of the opinions of other important people on whether or not they should use condoms when having anal intercourse (1 = certainly not, 5 = certainly).
Similar(52)
Previous research has indicated that patient-reported outcomes (PROs) are important for PE assessment and should measure different aspects of the disorder, including perception of ejaculatory control, satisfaction with ejaculatory control, and satisfaction with sexual intercourse [ 1, 6, 15- 18].
Prior research indicates that most MSM use lubricants and douches or enemas in preparation for anal intercourse [ 1, 5, 40].
Sexual behaviour is one of the most significant factors in the spread of HIV as the vast majority of people newly infected with HIV in sub-Saharan Africa are infected during unprotected heterosexual intercourse [ 1, 5, 6].
Last year, the report found, high school virgins outnumbered those who had engaged in sexual intercourse, 54 percent to 46percentt.
All WITNESSES will henceforth be permitted a single, sustained, audible scream in response to the public statement that a COUPLE is engaging in sexual intercourse 24/7.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com