Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "interconnection among" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the relationship or connection between multiple things or ideas. Example: The interconnection among different cultures is evident in the diverse cuisines found in this city.
Exact(54)
The neurons in one layer are fully interconnected to the neurons in the other layer, while there are no interconnection among neurons in the same layer [17].
Where natural interconnection among navigable rivers was lacking, gaps in trade were likely to develop, most notably at watersheds.
But the rush of activity demonstrates the extraordinary interconnection among international intelligence services that has surfaced since the Sept. 11 attacks.
A system was designed and the design criteria for all sub-systems were developed to provide the interconnection among them.
Improved interconnection among networks, enabled by IXPs, brings dramatic changes to the connectivity landscape in developing countries, lowering costs and improving quality.
This model is designed in feeder level, which means the topology of interconnection among feeders is accurately modeled.
Similar(5)
In this paper, we present an approach to finite-time robust fault detection filter design for interconnected systems with disconnected interconnections among these subsystems.
The neurons in one layer are fully interconnected to the neurons in the other layer, while there are no interconnections among neurons in the same layer.
The findings demonstrate the interconnections among farmer livelihoods, biodiversity, conservation, and changing coffee markets.
One is geographical — neighborhood, town, city — and the other is "relational," concerned with the interconnections among people.
Yet the GOP's evidence does reveal some puzzling interconnections among major players in the Russia probe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com