Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, in the case of heterogeneous SoC architectures such as network processors the design space exploration also involves a combinatorial aspect––which architectural components are to be chosen, how should they be interconnected, task mapping decisions––thereby increasing the design space.
It is May's misfortune that the two targets interconnect, making the task of a Brexit agreement favourable to Britain that much harder.
The COSI project aims at providing an infrastructure to assist designer in the difficult task of interconnecting components.
Add to that the sheer volume of data and real-time alerts, especially when your focus is at a campus or portfolio level, you can see why the task of interconnecting this information is daunting.
The basic idea is to realize systems capable of performing complex processing tasks by interconnecting a high number of very simple processing elements that might even work in parallel.
A natural leaf constitutes different, well-defined nanometric systems that are precisely tuned to carry out a specific task and to interconnect with each other.
Slides from Hot Interconnect talk.
Both tasks are interconnected, and their performance measures are interchangeable.
Undoubtedly this will be a difficult task, as they are most certainly interconnected, but by doing so it will elucidate the precise molecular mechanisms responsible for the role of Id1 in the bone and BM.
But the management of this environment is a complex task, with an increasing number of heterogeneous devices interconnected.
They have devised a mathematical description of that task in which a community of agents is interconnected by social links between individuals, each of whom consults its own personal network in one-to-one interactions to make a decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com