Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Our goal is to power an ecosystem of knowledge-driven solutions and transform the web from a web of documents, to a web of interconnected facts.
Similar(59)
This perspective involves two levels of analysis which are in fact interconnected, and two interdependent modes of identification: local (territorial) and global or transnational (non-territorial).
Now, with some years behind me, I've got a better view and see the way past bodies of work and ideas circle around and are in fact interconnected in elegant and unexpected ways".
Rural residents often have more hazardous occupations, a fact interconnected with social and economic factors, and experience delays in emergency response.
However, claiming that the two are interconnected misses the clear facts.
But, the argument goes, in biological systems the causal role of genes is in fact tightly interconnected with the roles of many other factors (often loosely lumped together as "environmental").
Nevertheless, according to the voice-scientific view, all vocal functioning is interconnected due to the fact that we exploit the same voice and the same physiological mechanisms in generating all vocalization.
Therefore, my goal is merely to point out that if, in fact, all is interconnected, meaning everything affects everything else, then perhaps we need to investigate why it's so important to consciously choose where we put our attention and how we spend our time.
"The communications explosion has awakened our natural relatedness to one another and the awareness of the fact that we're interconnected.
Repeatedly throughout the statement, the Pope observes that everything is interconnected ( 16, 70, 117, 138), a fact he says which "cannot be emphasized enough ( 138).
In fact, such pathways are functionally interconnected, as demonstrated by the expression of many intracellular components assigned to both integrin-related and IGF-related cascades (Fig. 8).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com