Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This interchange is currently being improved due to the current configuration causing severe congestion.
This project will replace the current interchange with a new diamond interchange and will shift PA 737 to the east, with a roundabout at the ramps serving the eastbound lanes of I-78/US 22 and Zettlemoyer Road.
The model of current interchange allows to determine analytically the total power losses as well as the surface density of the power losses at the contact areas.
Instead, the league will remain with the current interchange system for at least another season after clubs were told at a recent Rugby Football League council meeting that the move will not be introduced next season – although it has been described as highly likely to be introduced in 2017.
"From a consumer point of view, the current interchange system is not defensible.
The next year, the I-75/M-76 I-75/M-76 I-75/M-76ed to the current interchange with M-55 west ofreeway
I-295 would be truncated to the current interchange with I-195, and I-95 would be rerouted onto current I-276 to the New Jersey Turnpike.
It will follow (but not replace) Talbot Road and Huron Church Road from a new interchange at the current end of Highway 401 to the E. C.
The current interchange between US 2 and the North Spokane Corridor, a spur route of US 395, was opened in November 2011 to coincide with the opening of the northernmost 5.5 mile of the future freeway.
Neighbouring waters with the interchange of warm and cold currents offer good fishing ground for cuttlefish, which is exported, and various other marine products.
The transformation of the two current separated interchanges towards "Euraflandres" will achieve a landmark interchange with a higher share of sustainable and affordable public transport modes share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com