Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
First, the CBMs of the two enzymes were interchanged to form the CBM 48 -5 and CBM 5 -48 chimaeras, respectively, in order to explore whether the origin of the CBM influences the enzymatic activities of the cellulases in the free mode.
The cast then unfurled huge cloths which were interchanged to create various tartans.
The analogous interpreter was linked and interchanged to find the best global optimal solution for Stirling engine performance optimization.
In addition, the processing tool allows flexibility as to which image is assigned to each channel, so that these can be easily interchanged to provide different visualisation of areas of overlap which may be enhanced by different colour combinations.
The parameters w i, representing the predistorter or equalizer coefficients (cf. (16)), are basis functions of a Volterra series (of the form of Equation 5) in which the input and output have been interchanged to describe the postdistorter function.
Positively and negatively worded items were interchanged to avoid positive biases [ 9].
And Cy5 and Cy3-dCTP interchanged to be used to label cDNA samples in the dye swap experiment.
We show that these recognition sequences (RSs) are portable and can be interchanged to control which functional groups are added to the final natural product.
Similar(3)
Moreover, MAMSE could be hydrolyzed to methacrylic acid and ester-interchanged to silyl methacrylate during heat treatment.
The authors should also show density, as in Figure 2D, for two segments that are affected by the interchange, to show that there is no ambiguity in how the interchanged sequences fit density.
We synthesis decentralized static output feedback load frequency controllers to guarantee that the system frequency and interchanged power converge to their prescribed zones exponentially from any initial conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com