Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The predominant amino acids in the first three classes are consistent with the observation that the amino acids in those classes are biochemically and structurally similar and expected to be more interchangeable over evolutionary time.
Similar(55)
Al Qaeda and terrorist are interchangeable when over-broad laws (or lawless acts such as torture) are being defended.
What they do make is endless, interchangeable, boho-aspiring over-priced limp jersey cotton pieces.
It's a reality that can be observed simply by counting the number of leading men today whose abs are marketed over interchangeable, exfoliated faces and personalities.
The first two or three or eight hours were mainly given over to interchangeable revival acts that seemed content to bash out a few fuzzy chords and march offstage, displaying neither attitude nor anxiety nor any of the other attributes Mr. Van Zandt wrote about.
Stanton, Steve Karsay and Ramiro Mendoza have essentially been interchangeable in the late innings over Rivera's three stints on the disabled list.
Too often are orchestral musicians considered cogs within a machine, interchangeable parts of a system over which they have little interpretative control.
But for all their size advantages over DSLRs and interchangeable lens mirrorless cameras, they're still cumbersome, and they're still an added gadget in addition to your phone.
Is Mr. Obama gaining votes over rivals with often interchangeable views because some white voters feel better about themselves if they vote for an African-American?
That combination and tasty casting make "Alcatraz" a spunky upgrade over the collection of interchangeable police procedurals clogging the television schedule.
The DSLR-A580 and A560 are compatible with the full α range of over 30 A-mount interchangeable lenses of Sony and Carl Zeiss and offer SteadyShot INSIDE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com