Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "interchange fees" is correct and usable in written English.
This phrase refers to the fee merchant pay to card issuers when customers make a purchase with a debit or credit card. For example, "The company had to pay high interchange fees when customers used their credit cards to make a purchase."
Exact(60)
The Durbin amendment tackled interchange fees.
The proposed rules take aim at so-called interchange fees.
But the fight over interchange fees is bound to continue.
You made money on all the accounts with interchange fees.
At Target, for example, interchange fees represent the second-largest store-level expense, behind payroll.
Kemesa also profits from interchange fees that credit card companies collect on purchases.
The second source was interchange fees, which gouged merchants who accepted debit cards.
This allows it to side-step the big payment networks and their stiff interchange fees.
The service saves money that would otherwise be paid in credit-card interchange fees.
Retailers first sued Visa and Mastercard in 2005 over "swipe fees," also known as interchange fees.
Okay, but do decreased interchange fees mean that the law was a success?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com