Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It incorporates the slope and intercept approach into the integral representation for diffusion.
Along each of the transect lines a point intercept approach was used whereby every coral that was within contact of the transect line was examined and all algal interactions that occurred on that colony were recorded.
Our novel mGLMM technique effectively deals with these issues using a joint modeling with shared random intercept approach.
Root colonization described as the percentage of root length with hyphae or vesicles was estimated using a line intercept approach and determined using procedures described by McGonigle et al. [ 36].
Similar(56)
Above ground, commuters intercept approaching cabs, jostling for curbside position.
The proposed formulation takes into account the multi-commodity feature of the problem, modeling the strategic location and the tactical routing decisions using the flow intercepting approach.
Photographs were analyzed using the program CPCe V3.6 to estimate the percentage cover of each benthic group (i.e. turf algae, macroalgae, coral, sand and other) using a point-intercept approach based on 50 randomly placed points in each photograph.
If not already provided and if sufficient data were available to do so, small-study effects (for example, publication bias) were assessed quantitatively using the regression-intercept approach of Egger et al. [ 40].
Twenty-one Vietnamese asylum seekers have been intercepted approaching Australia by boat, processed at sea, and returned to Vietnam.
Individual ships were dispersed in the approaches to the French island, ready to intercept any approaching reinforcement.
Putin saved the day – and at least one television crew – when he intercepted its approach with a swift shot from a tranquilliser gun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com