Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Socialization and complexity were not interactively related.
3. Incentives for facilities and client These three components are interactively related.
In adults, insulin resistance and insulin secretory dysfunction are independently and interactively related to type 2 diabetes risk (22– 22).
Similar(56)
There are several theories supporting this assumption: Theory The constructivist view of learning assumes that students build their conceptual understanding not by repeating instructed knowledge, but by interactively relating prior experience and knowledge to new concepts.
It is developed in Java and provides a user-friendly graphical user interface for performing the actual data submission, through a series of stages: (1) select all the files needed for the submission; (2) interactively group related files; (3) ensure the minimum level of metadata annotation; and (4) transfer the files via Aspera (http://asperasoft.com/) or FTP.
In addition, with this system, users can interactively discuss issues related to facilities with each other online.
All things interactively connect, and as minds shape matter, matter shapes minds.
Interactively, participants provided details of child injury events they had witnessed, treatment costs and other practical issues related to the care of injured children in subsequent sessions.
For the event history calendar, questions and responses were addressed interactively with the subject, with the events over the year entered into the survey tool in order of recall related to key milestones (e.g., childbirth and holidays).
The aim of this study is to explore whether a methylation diet influences risk for adenomatous polyps (AP) either independently, or interactively with one-carbon metabolism-dependent gene variants, and whether such a diet modifies blood homocysteine, a biochemical phenotype closely related to the phenomenon of methylation.
Malraux related.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com