Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
With a gleaming golden flute and a buoyant, interactive stage presence, Galway also is admired for his showmanship.
Ashley's vision was to have an interactive stage with sensing technologies to synchronize video with dancers' movement data.
It's a morning of interactive stage presentations and hands-on demos, taking place in Kresge Auditorium and frequented by hundreds of kids and their parents.
Human knowledge can be captured not only in the design of the algorithms, but also by incorporating an interactive stage in the fitness evaluation.
While such methods can help arts organizations interact with the public, they seem dull compared with ideas like inviting the audience to sing with the professionals in musicals, view their own drawings on museum walls, or stand in for Keanu Reeves (as they do in the interactive stage show "Point Break Live").
Chuckie is a producer of what has been called the "dirty house" scene, a cultural movement centered on lively urban club events featuring dancing, bright lights and interactive stage elements.
Similar(49)
The implementation of these immersive and multimedia solutions may work toward filling the gap of traditional museums which are unable to offer adequate interactive stages for visitors and artifacts.
He praised the "fluid and detailed" characters designs and the interactive stages.
Pardo also developed an interactive staged show called "The Writers' Room," offering an insider — if somewhat manic — peek into the joke writing process.
A month out from the premiere, time constraints prevented the preparation of the sensors and interactive program stage, so they shifted course.
Consider the festival's newly installed GastroMagic, an "Interactive Culinary Stage" which featured some of San Francisco's best chefs, restaurants, butchers, mixologists doing what they do best -- to the tune of some freshly mixed beats, of course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com