Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "interactive resources" is correct and usable in written English.
It refers to any type of material or tool that can be used or accessed in an interactive manner, often through technology or online platforms. Example: "The teacher used a variety of interactive resources, such as educational games and online quizzes, to engage students during the lesson."
Exact(20)
Horninglow Primary School, Burton-on-Trent: refurbish an early years area with a new stage, water and sand play, and interactive resources for the children to use for role play and social interaction.
There were interactive resources for every subject under the sun.
Games can teach us how children will need to learn in the digital age; as active agents, using multiple simultaneous interactive resources.
Video clips of review lessons, displays of student artwork, examples of assignments and interactive resources to use for homework are some of the items available.
Interactive resources, audio and video can all be embedded into the e-textbook, bringing the materials to life and giving instant feedback.
Globe Playground has quickly become the "stickiest" area of our website, and the experience of working with Persistent Peril has encouraged us to develop more ambitious interactive resources for older age groups.
Similar(40)
Talking Mats is an interactive resource that uses pictures to help with interaction.
Taking Liberties is an interactive resource created by the British Library that includes a lesson on press freedom.
Drugs and health – the basics Interactive resource from our archive on how drugs, legal and illegal, are classified.
Holy Books Interactive resource for key stage 2 pupils looking at the holy books of Christianity, Hinduism, Judaism, Buddhism, Sikhism and Islam - learn the name of each religion's main holy book and find out about its origins.
LIKE many senior-level Internet executives, Christine Harmel, chief executive of Interactive Resource, a firm in Manhattan that matches Web site developers with clients, was present at the birth of e-commerce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com