Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The online components of newspapers are now just as important as in print -- and increasingly are becoming more interactive, further drawing in audiences.
Similar(59)
These interactions further demonstrate that the function similarity exists between interactive protein pair.
For key stage 2 students, Using punctuation is a really useful interactive and further punctuation-mark practice exercises can be found for semicolons, colons, hyphens and dashes and commas.
To examine these interactive effects further, we examined the relative importance of climate and phylogeny for explaining the differences in leaf out timing for the species within each family.
Curated by History Miami and the L.A. based Grammy museum, this wonderful, interactive exhibit further continues the commitment of our history museum to bringing wonderfully nuanced culture home.
SVGs can be interactive, and further information on NCBI taxonomy is available by rolling over leaf nodes, and leaf labels are links to the relevant genome pages on the SUPERFAMILY server.
Comparatively to previous work, the system we have developed generates parametric-based models where further interactive modification and interaction is made possible for the end user.
There also would be further interactive prospects when Warner Bros. makes its library of films available on an on-demand basis.
Therefore, setting the first appearance of an interactive question too further at a later time is not advisable due to a decrease in efficiency.
This allows for an intuitive visualization on the basis of the SMARTSviewer [4] concept as well as interactive adaption and further improvement of the generated patterns.
Further, interactive effect of four selected variables including rice husk proportion, temperature, CH4 concentration and incubation time was studied with Box Behnken Design (BBD) adopting Response Surface Methodology (RSM) to optimize the conditions for CH4 oxidation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com