Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The characteristics that promote intervention success include delivery at the individual-level (as opposed to those delivered in groups), duration of 12 weeks or more, and interactive discussions about adherence [ 42, 43].
Similar(59)
Using these and other questions from the audience, Herrera will guide a lively interactive discussion about the history of casting actors for theater, film and television.
Join students from around the university for an interactive discussion about the challenges of living, studying, and working with a disability.
Health professionals lead an interactive discussion about taking personal responsibility for your health.
EST right here).I will be joined by the daughters of other civil rights leaders in a day of interactive discussion about the role of women in the American civil and human rights movements, past, present and future.
A range of logos were presented and interactive discussion about their meaning followed.
They also have an interactive discussion about the reasons people start to use tobacco, which focuses on awareness of media/advertising images and peer pressure that they are exposed to.
In the education and contact condition a young person with experience living with mental illness will work with the students as one of the teaching assistants and will lead a 10-20 minute presentation and interactive discussion about living with a mental illness.
Interactive discussions were then held about the processes that were required to foster wide spread participation.
The role of peer meetings in this reflective process was also shown in student reports about the benefits of interactive discussions and the development of interpersonal skills.
Web sites by professional organizations, schools and colleges provide teaching suggestions, lesson plans and interactive discussions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com