Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The other service classes (i.e., interactive, conversational and background) are served according to capacity needs.
A comparison between three different interactive conversational scenarios with respect to their impact on the audio, video, and audiovisual qualities, respectively, showed that the conversational scenario directly influenced the quality evaluation.
While past studies have shown that interactive conversational avatars increased website patronage intentions, we wonder if such effects can also be manifested in the context of non-interactive talking avatars.
Similar(57)
"Social media gives them a much better space in which to operate, using short sentences, fun, catchy, interactive and conversational moments – and they still don't have to use their voice," said Franklin, who has been in the industry for over 30 years.
29 An interactive and conversational approach, 'research yarning', 30 is congruent with local and regional cultural processes.
In the second experiment, pairs of participants were invited to carry out a set of interactive videotelephony conversations using different conversational scenarios.
Applications like conversational, interactive video conferencing and live streaming require more network availability, less E2EDelay with tolerable bandwidth.
According to delay-sensitivity, popular mobile applications can be broadly categorized into four classes, namely, conversational, interactive, streaming, and background [21].
Hence, it is concluded that the proposed QoS-aware FRB algorithm gives a good QoS performance for delay sensitive applications like conversational, interactive and live streaming applications.
The journalist's style must adapt to the different medium it is: more intimate, more informally conversational, more interactive.
Our study focuses on interactive data service and conversational video service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com