Sentence examples for interactive aspects of the from inspiring English sources

Exact(4)

The interactive aspects of the marketing plans are indicative of the increasing importance of digital initiatives at companies that peddle consumer packaged goods.

The interactive aspects of "The Martian" pale compared with what can be found in most video games.

The interactive aspects of the site are innovative, and are very helpful.

The outcomes signified that studying the interactive aspects of the broad disciplines of invasion biology and climate change may inform future predictions and management decisions.

Similar(56)

But this is about creating new industries, about taking the interactive aspect of the telephone and applying it to other sorts of media".

And yet, to watch this process unfold from the inside is to understand that polling has also become, in a troubling way, the most interactive aspect of the modern campaign.

But Ms. Griffin is more attuned to the early recordings in the 1950s and '60s — the blood-and-guts gospel in which the interactive aspect of the recordings is as important as the music.

Further enhancing the interactive aspect of the evening are pop quizzes flashed onto the video screens before the show begins, allowing fans to test their level of Beatles expertise.

The interactive aspect of the experience, however, was choosing whether or not to bombard a target with the FCAS.

The difference observed between the two interface could be related to the presence of VCM icons, or to the interactive aspect of the "Mister VCM" interface.

But the interactive aspects of Mr. Fortier's solo are momentary and far from crucial.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: