Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
The exhibition uses many mediums, both interactive and visual, to teach about issues in women's health.
Here, we present an interactive and visual problem solving environment for the biomedical domain.
Afterwards, as a class, we split into groups and worked through some of the different modules, thinking through interactive and visual elements.
End-user programmers are writing an unprecedented number of programs, primarily using languages and environments that incorporate a number of interactive and visual programming techniques.
Very often, there is a separation between the software which interfaces with the model or real system, and the software responsible of providing the student with an interactive and visual representation of the data provided by the engineering system.
But by re-thinking the design of surveys and leveraging the interactive and visual potential of the online environment, we have found in our own research that the more respondents enjoy the experience, the better the quantity and quality of feedback.
Similar(39)
Her lab conducts research in areas of HCI (human-computer interaction), interactive and tactile visual learning, large data visualization, and multi-touch collaboration.
Xaquín G.V. is an interactive, data and visual journalist from Galicia.
But Wills has devised an equally pleasing array of interactive stunts and visual punchlines, and proves resoundingly that they work on a large scale.
A former military aeronautical engineer turned interactive designer and visual artist, he is well-placed to bridge the gap between science and art.
Lincoln is heralding the MKZ's arrival with an extravagant promotional campaign that on Monday will include an interactive display and visual presentation at Lincoln Center in New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com