Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The fluid structure interaction is incorporated in an iterative manner.
Further investigation is necessary to understand the details of the chemical processes, perhaps by using numerical simulations in which fluid rock interaction is incorporated.
Hence, the blood tissue interaction is incorporated in the model using a combined fictitious domain/arbitrary Lagrange Euler formulation, which is integrated within the Galerkin finite element method.
The modeling of this interaction is incorporated into the mechanical model of RC continuous beams, by considering nonlinear elastic soil stiffness.
However, the effect of these covariates, namely temperature, preconditioning and the temperature-preconditioning interaction, is incorporated in the best model and presented later (see Eq. 3.5).
Using games as the training platform has been considered to maintain and enhance patients' motivation during rehabilitation, especially collaborative games in which social interaction is incorporated.
Similar(54)
Based on a likelihood ratio test the Genotype*Experiment interaction was incorporated in the model when p<0.05.
The central therapeutic message for each interaction was incorporated into a short discussion, facilitated with a slide set.
After the split from amphibians, in the lineage leading to amniotes, Runx2 and VDR became robustly co-expressed in developing skeletal elements, and their regulatory interaction was incorporated in the genetic program involved in the specification and differentiation of osteoblasts.
In addition, a model of the SLI/SLV interaction was incorporated in a low-resolution solution structure of the full VS ribozyme obtained by small-angle X-ray scattering (SAXS).
Specifically, the attack and defense interactions are incorporated in the bilevel modeling of LR attacks.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com