Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The gene expression/polymorphism model with interaction (full B model) performed significantly better than the gene expression model with interaction (full A model) for both CR (P=0.003) and OR (P=0.007).
As the only full time employee, Sherwin worked on potential deals and investee interaction full time; Miot became more involved when new opportunities came along.
With this adjustment (model C and D), the gene expression model with interaction (full C model) remained significantly associated with CR (P=0.002), and became also significantly associated with OR (P=0.010).
The gene expression model with interaction (full A model), included as predictor variables the expression of the two genes in TILs and the two-way interaction between the individual gene expressions.
We also added terms representing a blood pressure treatment group by waist-to-height quartile interaction (full model) to test whether effects of treatment varied across quartiles of central obesity.
Therefore, to determine the required SH3 domains for the Caskin1/Nck interaction, full length Nck, the three SH3 domains together (Nck-SH3-all), and individual SH3 domains (SH3/1, SH3/2 and SH3/3) were generated as GST fusion proteins.
Similar(51)
A Full Configuration Interaction (Full-CI) algorithm is described.
Is this homo-typic interaction (full-length Nrp1 w/ prion domain of Nrp1) required for the subsequent recruitment of other SG proteins?
First, we calculated the fit of a model including all main effects and interactions (full model).
Controls include: gender, marital status, age dummies, education dummies, a full set of age-education interactions, full-time vs part-time job status dummy, firm size dummies, urban versus rural area dummy, and industry dummies.
'Interactional expertise' is developed through linguistic interaction without full scale practical immersion in a culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com