Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Yes, to use the sports analogy, the fact that swimming is good for you is not to say tennis isn't," said Bak. "But with language it's not just words, its about sounds, social interaction, cultural interaction".
The authors found that a range of relational factors including reduced opportunities for interaction, cultural obstacles, differing frames and worldviews, and mistrust impeded the effective translation of knowledge into policy.
Similar(58)
Mr. Izhar, the organizer of Strike, a collective of English Situationists, who have been staging events in the lavatory since 1992, called Public Life's interactions "cultural jamming".
Over the course of the quarter, our close readings of games attended to their aesthetics, interface designs, narratives, gameplay procedures, player interactions, cultural dimensions, economic implications, and technical attributes.
Firstly, the linear model does not always do justice to the complex multifaceted influences, dynamic interactions, cultural differences and unforeseen consequences that are part of everyday reality.
They identified the social interaction and cultural interaction as the cornerstone for cross-cultural collaboration and recommended a series of topics for online discussion including social lounge, cultural orientation, and technology integration.
Modelling population contact and interaction of cultural repertoires.
Undoubtedly, however, they were and are important venues for social interaction and cultural transmission.
"Cross-National Interaction and Cultural Similarity: A Relational Analysis". International Journal of Comparative Sociology 51: 315148.
Interaction between cultural development and the natural environment is generally accepted.
Ross and Villing suspect the interaction and cultural exchange between people here was richer and more complex than had been believed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com