Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
But perhaps our favourite bit of tannoy-supporter interaction comes from Danielle Smith who tells us about a fascinating exchange at the home ground of Union Deportiva Las Palmas: Announcer: Hola Don Pepito! (Hello Mr Pepito) Crowd: Hola Don José! (Hello Mr José) Announcer: Pasó usted por casa?
In general, our greatest interaction comes from posts involving photos and links (Fig. 3).
It is shown herein that the greatest contribution to the vdW interaction comes from the adjacent layers and the contribution from a remote layer may be neglected.
Learning and understanding through social interaction comes from imitating movements as well as vowel sounds.
Other reports of sugar auxin interaction comes from the study of turanose-insensitive mutant tin which was found to be encoding for WOX5 gene which is both turanose and auxin inducible.
Support for such a hydrogen bonding interaction comes from the azide ligation experiment monitored by FTIR spectroscopy.
Similar(49)
In fact, the 366 interaction groups correspond only to 433 libraries, indicating that multiple observations of an interaction come from the same library.
We found that, as expected, the strongest contribution to the interaction came from contacts involving residues in the motif, responsible, on average, for 79% of the global binding energy, ranging from 12% to 99.7% in the different types of interaction (Table 1).
Evidence for cytokinins also playing a role in this interaction came from the strong up-regulation of the CYTOKONIN-REGULATED KINASE 1 gene (CRK1) [ 41].
Further evidence of the interaction came from the findings that Cav-1 coimmunoprecipitates with integrin β1 and Src, and the reduced levels of membranous integrin β1 probably as a result of internalisation by Cav-1.
Another hybrid approach to supporting tacit interactions comes from a start-up called ActionBase.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com