Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
To strengthen the interaction between the databases, MethyView was connected to the MethCancerDB genes.
Similar(59)
Gluing the Web page together with the database is the task of a scripting language (e.g., PHP), which is a vehicle for programmers to integrate declarative statements of HTML and MySQL with imperative actions that are required to effect an interaction between the user and the database.
Furthermore, specific questions such as 'which transcript was cloned?'whichich exon was amplified?' or 'where in the genome is a particular mutation found?' can take considerable time for an individual researcher to answer, often requiring labor-intensive manual interaction between the literature and genomic databases.
This workshop consisted of a panel discussion on the interaction between databases and journals on the requirement for authors to provide meta-data for their submitted manuscripts in order to facilitate data integration in databases.
It provides an interface or interaction between the Coordinator and the Riak database which is represented as the lower layer in Fig. 2.
In this figure a database is also used for the storage of persistent data related to the interaction between the prototype and the users, but database is not a dependency for the software.
Additionally, we analysed the interactions between the variables and databases to assess whether the effect of the variables on the outcomes differed significantly between databases.
Java Servlets and JavaBeans were used to mediate interaction between clients and the database.
The real challenge concerns the need for interactions between all databases, all journals, and all research data, and will involve the commitment of entire communities.
Interaction between the species is uncommon.
No interaction between the factors was observed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com