Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Hyperion's orbital eccentricity and highly nonspherical shape, which is unusual for a body as large as it is, have led to a complicated interaction between its spin and orbital angular momentum.
However, paxillin can only become phosphorylated by FAK when it associates with the kinase through an interaction between its LD motifs and FAK's carboxy terminal focal adhesion targeting domain [ 34, 35].
Although different isoforms of NOX are expressed in ECs (endothelial cells) of blood vessels, the NOX2 isoform has been considered the principal therapeutic target for vascular diseases because it can be up-regulated by inhibiting the interaction between its p47 phox (cytosolic protein) and p22 phox (transmembrane protein) subunits.
It has constructed an organization with frequent and quality interaction between its members, who feel a collective responsibility for each other and the world around them.
Close interaction between its scientific staff and the research community was no longer possible.
The document also belittled Microsoft's contention that interaction between its product groups was crucial for continued innovation.
A vibrant network of Commonwealth civil society organisations promotes interaction between its peoples, but usually away from the limelight.
Rubicon suppresses autophagosome maturation through physical interaction between its RUN domain and the catalytic subunit of hVps34.
Beyond the entertainment and dining draw of the riverfront's dramatic setting, the Cais de Ribeira waterfront encourages non-commercial social interaction between its diverse user groups.
It is important to appreciate the natural history of an organism in order to understand the interaction between its biology and trace metals.
They decided to organize a tournament as a response to the way they saw the game played in New York: with enthusiasm and skill, but all too often with little interaction between its diverse communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com