Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Once friends have joined they are required to interact much more with the apps and advertisements than on Western applications.
Because slowed light can be made to interact much more intensively with matter, the trapped rainbow has always looked to be a useful way to improve those techniques.
In situ infrared and post-reaction X-ray photoemission data showed that ultra-thin MgO films interact much more strongly with the reactants and residual water than bulk-like MgO.
At high concentration, the chaotropes 'salt in' the peptide group, and thus interact much more strongly with the unfolded form of a protein than with its native form.
This high binding activity for ERβ suggests that the binding pocket of ERβ possesses specific structural elements that interact much more favorably with the CF3 groups of bisphenol AF than with the CH3 groups of BPA.
A specific mechanism may exist for the regulation of cellular growth by each nutrient, but alternatively, a common principle may be involved in sensing all essential nutrients for cellular growth control and these nutrient sensors may interact much more directly with the protein synthesis machinery than previously anticipated.
Similar(53)
The qualifie "typically" is necessary because it is conceivable that these interaction are density-dependent with B interacting much more strongly with A at lower densities (of B) than at higher ones.
He was interacting much more with students who had never set foot on the Atlanta campus.
People relaxed and interacted much more effectively in their own language.
"With Guillaume, I found we interacted much more as collaborating scientists than as a supervisor-student relation...
This transporter is shown to differ in specificity from the B0 transporter cloned from JAR cells [J. Biol. Chem. 271 (1996) 18657] in that it interacts much more strongly with phenylalanine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com