Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The economic and military announcements seem to presage growing inter-Korean cooperation, fueled in part by the growing political power of South Korea's liberals.
The inter-Korean cooperation provides a rare dynamic element in a security panorama frozen by regional opposition to North Korea's nuclear bomb program.
The park, the last big remaining symbol of inter-Korean cooperation, is considered a rare legitimate source of hard currency for the impoverished North.
"The resource-hungry, stability-centric, sanctions-averse Chinese will continue filling the void left by the dismantling of inter-Korean cooperation".
Neither the North nor the South has officially closed the eight-year-old complex, the best-known symbol of inter-Korean cooperation.
But until last week, it had also been the last major symbol of inter-Korean cooperation, one that South Koreans cited to calm investors.
Similar(32)
The Federation of Korean Industry has just put the final touches to an ambitious plan for "inter-Korean economic cooperation".
That move would be especially welcome in South Korea, where many are growing angry about the restrictions blocking further inter-Korean economic cooperation.
But "if the South moved too far ahead with inter-Korean economic cooperation, it would hurt its alliance with Washington," Mr. Bong said.
While the suicide notes, the family history and Mr. Chung's exhaustion from repeated interrogations by prosecutors in a bribery case left little doubt about his suicide, question marks do hang over the future of inter-Korean economic cooperation.
In a measure of growing inter-Korean economic cooperation, Hyun Jung Eun, the chairwoman of South Korea's Hyundai Group, arrived Tuesday in Pyongyang to meet officials involved in the group's business projects in the North.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com