Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "intentions are made" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used to discuss the process of forming intentions or plans. Example: "After much consideration, my intentions are made to start my own business next year."
Exact(2)
Their intentions are made unusually clear in this "On the Town," which includes postcoital scenes that find the boys dazed and happy in their underwear.
Sorto was recently able to fulfil this goal, when he became the first person in the world to have a neuro-prosthetic device implanted in a region of the brain where intentions are made.
Similar(56)
The difficulty in speaking declaratively about others' intentions is made evident in the scene where Longo surprises everyone by pleading guilty to some of the charges, thus rendering the sample chapters Finkel sent in for his book proposal potentially moot.
Here, Sandby's virulently satirical intention is made explicit by a long caption deriding William Hogarth, who had just published "The Analysis of Beauty," propounding new ideas about artistic training.
We defined this as the decision with the most explicit life-shortening intention, and where two decisions with similar life-shortening intention were made, administering drugs prevailed over withholding or withdrawing treatment.
"Our intention is make a decision for ourselves in our markup [of the 2015] budget," the staffer says.
However, to date these cultures have not been established with the intention to be made publically available to researchers in general.
"We are making our intentions crystal clear," he said.
More tragically, Modine's talents are wasted: His evil-doer is a psycho automaton whose intentions are never made clear.
For this intention, minor changes were made in mobile phase composition, flow rate and pH of buffer solution.
It is my intention that my work be made equally accessible to all".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com