Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At stake is what it means to commit oneself: to a person, a place, a moral imperative.
But justice requires not so much sentimentalism but a constant perseverance to commit oneself to the common good.
"One needs to be able to recognize and commit oneself to tasks with inflated importance and unreal deadlines while making oneself feel that these tasks are important and urgent".
He added that both men "agreed on the importance of reconstructing a climate of dialogue and that all sides commit oneself to implementing the Minsk accords".
To commit oneself to anything is also always to commit oneself to the value of freedom.
As mentioned earlier, it is very difficult to truly commit oneself to not overeat or to maintain an exercise routine.
It is very difficult to truly commit oneself to not overeat or to maintain an exercise routine, for example.
To hold of science, or mathematics, or logic, that there is a difference between good evidence or good arguments and bad ones is again to commit oneself evaluatively.
In ordinary parlance, to be resolved is to commit oneself to some project and thus, in a sense, to take ownership of one's life.
For Habermas, this principle follows from the presuppositions of rational moral discourse, and so at least on one interpretation to engage in reasoned moral or political argument with others is to commit oneself to something like the idea of public reason to commit oneself to finding norms that could be jointly accepted by all concerned without coercion.
One recent suggestion is that although a commitment to the existence of fusions is not ontologically innocent, it almost is: to commit oneself to fusions is to commit oneself to further entities, but because they are not fundamental entities they are not ones that matter for the purpose of theory choice (Cameron 2014, Schaffer 2008, Williams 2010, and see also Hawley 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com