Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The former construes action in terms of intentionality, the latter explains the intentionality of action in terms of causation by the agent's mental states and events.
Similar(59)
Grasping the intentions of others: the perceived intentionality of an action influences activity in the superior temporal sulcus during social perception.
In particular, action is to be explained in terms of the intentionality of intentional action.
Anscombe's and Davidson's views differ significantly in many respects, but they share the central doctrine that action is to be explained in terms of the intentionality of intentional action.
Accounts of collective intentionality, of joint action and group agency, can contribute to clarifying the conceptual, action-theoretic and ontological foundations of the phenomena in question (cf. May & Tuomela (eds).
"The caudate is involved in the intentionality of an action, in its goal-directedness.
By contrast to content accounts, this account posits that the intentionality of joint action consists in a particular form of intending instantiated by the individual agents involved.
Thus, the claim here is that intentions of the form "I intend that we X" are basic to the intentionality of joint action.
Again, the intentionality of a basic action is said to be a matter of its being intrinsically an occurrence that is meant, by the individual undergoing it, to be her doing.
The first study varied cues to intentionality of eye gaze and action, and found that the more the actor was perceived as potentially interacting with the objects, the stronger the tendency to take his perspective.
Results provide behavioral and neurophysiological evidence (P3 and S-LRP) that the believed intentionality of another person's actions is sufficient to facilitate a strong-enough agency-dependent social Simon effect to modulate action planning and anticipation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com