Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kant says, "it is when an intentional transgression has become a principle that it is properly called a vice" (MM 6 390, see also MM 6 408).
Similar(59)
Within the first 12 months of CD diagnosis and formal physician's recommendation to implement gluten-free diet, more than a quarter of the adolescence group reported dietary gluten transgression (either intentional or unintentional), which was approximately three times more often than the two younger age groups.
Other "serious transgressions" include attempted murder, forcible rape, sexual abuse, spousal abuse, intentional serious physical injury of others, adultery, fornication, and deliberate abandonment of family responsibilities.
Over a period of two and a half years that ended on July 1, the civil liberties group found, 51 lawsuits were filed against the Newark police, most of them claiming intentional misconduct like beatings, theft, illegal searches, retaliation against people who reported other transgressions, threats and harassment of officers and civilians.
While the Jain ascetics observe absolute nonviolence, so far as a Jain householder is concerned, the violence is categorised as follows: or intentional violence – Intentional violence knowingly done is the worst form of violence and is a transgression of the layperson's vow of nonviolence.
Intentional breaches of the legal requirements must be countered with increased controls and the penalisation of all transgressions.
However, the results from 2013 also point to non-compliance with legal requirements: Transgressions were identified in 10% of the inspections, but the report does not specify whether these were intentional or due to a lack of relevant knowledge.
"His" transgression.
Quelle transgression!
Some private transgression.
Perhaps intentional".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com