Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
The sections of futile action in this performance — the daguerreotype equipment laid out only to be put away again, the rope unspooled only to be spooled again, the restless posing for a daguerreotype that is never taken — were no doubt intentional, played against the urgent speed of Ms. Chuma and four other dancers.
Intentional play-based learning enables children to investigate, ask questions, solve problems and engage in critical thinking.
Has the intentional leak played any role in the timing?
Eventually, players focused, and the show began -- a series of high-flying dunks and clever passes and intentional goaltending plays.
I've been a big fan of Ryan Reynolds since Van Wilder: Party Liaison in 2002, when he played a role not unlike Otter, Tim Matheson's suavely degenerate Big Man On Campus in Animal House (the link was intentional: Matheson played Van's dad).
He emphasizes the central role that intentional ascription plays within ordinary interpretive practice, i.e., our practice of interpreting one another's mental states and speech acts.
Whatever we may contribute to any scene is never intentional, we just play what we play and if that inspires other people, then that is a positive impact.
Udacity was intentional in its play to acquire a company developing interactive programming environments.
Perhaps that was intentional: elsewhere, the playing was precise, balanced and warm-toned.
That's an ambitious goal, but it does seem like one of the most genuine and intentional mobility services plays made by a major automaker.
LUKA MODRIC (Central midfield) 7. Didn't get forward as much as usual but that was probably intentional as he played an important defensive role, showing great positional discipline to successfully nullify the threat of Iniesta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com