Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(58)
The commission cannot conflate common intention with the objective threat.
"Our intention with the campaign is not to attack anyone," Leipheimer said.
Her original intention with "The Arbor" was to revisit "Dunbar's plays and reflect on the previous representations," she said.
But they said their intention with the musical was not to scandalize Broadway to the point where they can never work there again.
Harmison had already declared his and England's intention with the second ball of the series which reared up to strike Justin Langer a painful blow on the elbow.
For its part, Microsoft said its intention with the XP firewall was to create consumer awareness of the need for security and offer a base level for other developers to expand upon.
Mr. Wilders, a member of the Dutch Parliament and the leader of an anti-Islam political party, said his intention with the film was to warn the West about a religion he viewed as dangerous and intolerant and to stop what he called the Islamization of the Netherlands and other Western societies.
In order to tell Cammy's story, Abril first emailed "hundreds of associations, foundations, therapists and individuals" including Jan Robinson, Cammy's grieving mother, who, she says, "understood right away my intention with the project, probably because their own healing process involved creating a small foundation in her daughter's name".
His stated intention with the work was to "portray the impressions of an American visitor in Paris as he strolls about the city, listens to various street noises, and absorbs the French atmosphere"; for this purpose, Gershwin incorporated such touches of verisimilitude as real French taxi horns.
Similar(2)
Recently the New York Times carried a story of the care and intention with which the Sisters of St.
Parkhomenko discussed his intentions with the mayor's office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com