Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
You laugh to break the tension, and also you can't help but intuit a comic intention under the cast's deadpan.
The intention under Bloomberg, she says, was "kind of flipping the script in how our streets were designed and who are they designed for".
The effect — perhaps, who knows, the original intention, under flickering flame light — is to ripple them into the illusion of perpetual motion.
These facts decontextualize the sites in their historical and artistic evolution, distort the intention under which they were conceived, and hamper their accomplishment.
Indeed compliance with such requirements as those relating to filing the notice of intention under § 44.05 and procuring the information card under § 44.03 for use by persons acting for the charity forces organizational conformity as much as individual.
THE intention under Quality Housing is to allow fuller lot coverage in the midrise zoning districts so that less-expensive bearing-wall buildings with wood joists or concrete planks can be built more easily.
Similar(48)
We made use of this methodological resource, with the exact intention of under-representing samples from centres with a smaller population, since otherwise it would be more costly in resources and time to reach those centres, which would then lead to a different weighting of results to take this additional imbalance into account.
And if we are -- as evolutionary biology is now telling us -- all cells in the body of a super-organism called Humanity, it's time we gather all good intentions under One Big Intent: Thrival for all.
This amplified China's intentions under the Joint Declaration.
The last time Maxima failed to keep its intentions under wraps, things did not go well.
One is on nuclear testing, the other on U.S. intentions under the unratified SALT II treaty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com