Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is also our intention to use data fusion to combine the results of BIN searches using multiple reference structures since it is easy to extend a network to incorporate different sources of evidence (such as that from different reference structures).
Similar(59)
To our knowledge, this study is the first to use data for intention-to-do intraoperative cholangiography to analyze the effect of intraoperative cholangiography on survival after cholecystectomy.
Ventilla says that there is no intention to use AltSchool data for commercial purposes, and that AltSchool can gather data in a way that will respect a student's anonymity.
However, as a professional courtesy, and to prevent duplication of, or more efficient coordination with, any ongoing analyses, please email Dr Megan Ferguson ([email protected]) if there is an intention to use these data in a scientific report, whether published or not.
Paralleling our interest in understanding the history of genetic exchange in the pan-genome components of these two taxa was our intention to use these data to assess the core genome hypothesis for defining bacterial species.
However, the EPA rule does not prohibit studies where there was no ab initio intention to use the data for regulatory risk assessment, or where the study was initially conducted outside the ambit of the US regulatory system.
There's no point collecting data if there's no intention to use it, but putting all these data to use means measuring how things are going compared to some benchmarks.
Regression analysis of close-ended data demonstrated that intention "to use the outdoor pool next summer season" was predicted (R2=.636, p<.0001) from the weighted combination of attitude (β=.663, p<.0001) and perceived control (β=.197, p<.05).
Intention to use.
Intention to use e-Health.
Flake said that as it stands now, there are no intentions to use that data for revenue, or even to take it out of the private realm.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com