Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
I understand that he entered Cornell with the intention of studying French literature.
He attended the liberal arts college Sarah Lawrence in New York, with the intention of studying puppeteering.
He abandoned that activity, however, and entered Queen's University Belfast with the intention of studying physics and computer science.
When I showed up at the University of Cambridge in 1971 it was with every intention of studying physics.
I came to London 18 months ago, with the intention of studying here and going back to Germany when I got my degree.
Any task force should focus on those foreign students due to arrive in the UK over the next few days with the intention of studying at London Met.
Similar(34)
After adjusting for gender, ethnicity, intention of study, self-perceived anxiety and religiosity, the TOT score was a negative predictor of achieving a poor result in CA ORR 0.97 95% CI 0.935 to 1.000).
However, there was no follow-up done and this was based merely on self-reported intentions of study subjects (Table 2).
It is the intention of this study and subsequent studies to design the instrument such that edge effects are minimised.
The rich data from this small sample size study fulfil the intention of ethnographic studies to get in-depth insight into a phenomenon.
It was not the intention of this study to examine the comparative effectiveness of the two treatments, hence no formal sample size calculation was performed.
More suggestions(17)
intention of examining
aim of studying
choice of studying
prospect of studying
thought of studying
significance of studying
opportunity of studying
project of studying
question of studying
means of studying
intention of giving
intention of surrendering
intention of using
intention of going
intention of coming
intention of relenting
intention of contacting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com