Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
"This was not the intention of our message and for that I apologise".
He called it "an important step towards the resolution of the Syrian crisis" and added: "This confirms the serious intention of our Syrian partners to follow this path".
"The start of detention-free processing is a landmark day for Nauru and represents an even more compassionate program, which was always the intention of our government," said justice minister David Adeang.
He said last night it was "an important step towards the resolution of the Syrian crisis, this confirms the serious intention of our Syrian partners to follow this path".
The intention of our 'Love Your Imperfections' campaign is to focus on the quirks and idiosyncrasies that people wrongly perceive to be imperfections – this can include freckles, a feature that is sometimes seen as an imperfection by people who have them.
The intention of our review was to show that there is increasing knowledge on how secondary headaches clinically overlap with primary headaches and how they might develop.
Similar(23)
Justice Ruth Bader Ginsburg mirrors the intentions of our founding fathers: a nation guided by a living Constitution.
We want to believe that the intentions of our enemies are a puzzle that intelligence services can piece together, so that a clear story emerges.
We were ordered not to divulge our fears, our concerns about being uninformed about the long-term intentions of our mission and our lack of confidence in our gear.
"The judge conveyed a disturbing disregard for the good intentions of our officers, who form the most diverse police department in the US," he said during a press conference Monday.
Isn't it time we gave up trying to resolve the presently unresolvable argument over gun control and the intentions of our founders, and move instead to enact a constitutional amendment on private weapons ownership?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com