Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hearts chairman Wallace Mercer attempted a takeover of Hibs in June 1990, with the intention of merging the two major Edinburgh football clubs.
Similar(58)
Google has announced its intention to merge some of its information with DoubleClick's database, but it says it will continue to separate users' names and personal details.
But when Britain's BAE Systems, Europe's biggest defence firm, and EADS, the Franco-German maker of Airbus civil jets and the owner of some smaller defence businesses, announced their intention to merge a month ago, managers of both firms were optimistic.
Unfortunately, Thomson Reuters incorrectly posted this morning's announcement of Office Depot's intention to merge with OfficeMax prior to its intended release.
Four different types of merging has been considered, namely, normal merging, forced merging, group merging, and vehicle cover merging for left-turning vehicles at uncontrolled T-intersection.
The process of merging stacks is iterative.
Jacques Teelen, boss of FloraHolland, boasts that within 36 hours a flower can reach any florist in Europe.Late last year FloraHolland and Bloemenveiling Aalsmeer announced their intention to merge.
The pair announced their intention to merge almost a year ago.UniCredit successfully completed its capital-raising exercise, selling 99.8% of the shares in a €7.5 billion ($10 billion) rights issue.
Shares of Vodafone fell in London trading on Wednesday after Verizon Communications said it did not "currently have any intention to merge with or make an offer for Vodafone, whether alone or in conjunction with others".
A couple of months ago, the world's largest ticket-selling network (Ticketmaster) and the world's biggest concert promoter (LiveNation) announced their intention to merge.
Today we're announcing our intention to merge Uber China with Didi Chuxing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com