Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The second section presents an overview of most known phenotypes identified for sphingolipid gene mutants, presented with the intention of illuminating not yet discovered connections outside and inside of the field.
Similar(58)
The animal exists, in the argot of the subject, in a "superposition" in which it is both alive and dead at the same time.Schrödinger's intention was to illuminate the paradoxes of the quantum world.
Outstanding dancers can illuminate the intention of a choreographer, thus helping all the pieces of a puzzle fall into place.
Often we are not aware of the liberties that can be taken, not to satisfy the individuality of the adapter, but to illuminate the intention of the original.
Recapitulating the painting's reception through history, Steinberg's close reading of its individual elements, formal aspects, and setting is an exemplary piece of criticism, illuminating da Vinci's intentions and his achievement in much the same way that recent restorations have helped us see the most thought-out picture in the history of art afresh.
Based on a series of studies by the author and others, the paper describes how the orientation of generation toward communicative intentions illuminates the central structural role played by intersegment discourse relations.
The intention of constructing the questionnaire was to illuminate the obstacles that may prevent a diverse healthcare institution from being sensitive to and congruent with diversity.
With deft choices, she illuminates some of the shocking truths about a Muslim country that emerged at the end of Britain's Indian empire in 1947 with the stated intention of honoring other religions.
Premiers have no intention of yielding authority.
Hughes has no intention of moving house.
He had no intention of watching it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com