Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"It is often the practice in cases where you have investigations that you target somebody for the purpose of gathering information with never having any intention of prosecuting them," Van Hollen said.
The others are accused of gathering with the intention of disrupting national security and propagandizing against the government, according to Fars.
In the months since release of the plan, the Administration has backed up its intention by gathering a coalition of other nations, including the Nordic countries and the United Kingdom, who are each critical funders and board members of the World Bank.
"...The clear intention is to ensure the four regions have the opportunity of gathering the strongest squads possible to compete on domestic and European stages".
Table 2 Process of gathering information.
The intention of the gathering was also to stop Colonel Qaddafi from trying to play one country off against another, by dealing separately with the French, the African Union, the Turks and the Russians, the diplomats said.
The intention of the gathering, surely, was to drum up support in the black community for Sanders, but the scene turned out to be a bleak harbinger of primary day — a giant win for Clinton that confirmed her long-established black support.
As is the intention of most countercultural gatherings, this event provides an opportunity for proud outcasts to feel at home.
For his part, Mr. McClintock said he had no intention of dropping out before the party gathering.
The story is episodic, entirely lacking in "action" or "plot" of the usual sort; but these supposed narrative necessities are fully replaced by the powerful and gathering direction or intention of the book as a whole.
Across town, Unite Against Fascism, Anti-Capitalist Action, the English Disco Lovers and some other acronym-loving lefties were gathering with the intention of opposing the march.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com