Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Hay's own declared intention is, rather, to go "beyond the image of the isolated poet in order to restore relationships to the center of the Romantic story".
While he had access to first-hand informants, it is clear that the intention is rather to enact a moral point than to provide an exact chronicle, and this gives it a certain affinity with Utopia.
Similar(58)
The intention was rather to foster an arrangement that would stabilise the EU-Russia borderlands after the 2005 EU expansion had effectively pushed the East-West border east.
But even Devolver's own are quick to point out that their intentions were rather different from what they've become.
The intention of NHI is rather to make sure that citizens are able to use both the public and private sectors in such a way that they complement each other rather than one undermining the other.
For British artistic directors to announce their intention of exploring Shakespeare and Dickens is rather like the owner of a fish shop declaring that next year's menus will focus on seafood.
That is not the intention of the hearing - it is, rather, part of a wider effort both by spies and by those who scrutinise them to provide greater transparency about their work.
And the result is better for Ms. Meyer, revealing her intentions to be rather sophisticated and ambitious.
The explanation is supposed to demonstrate that these locutions do not really name anything on the order of desires or intentions, but are rather a roundabout way of conveying information about the progress of an ongoing course of action.
Her intention is to comment rather than cry, to report back from the "soft vague / border between speech / and silence".
The intention is to replace rather than bolster scrutiny and regulation in what is a much more complex setting than hotels and restaurants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com