Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The strain of uncertain intention is evident throughout the story, far-fetched even for Shakespeare.
That such was its intention is evident from the title of the act, which, as we have seen, was 'to prohibit white and colored persons from attending the same school.' Even if the words in the body of the act were doubtful or obscure, the title may be looked to in aid of construction.
Therefore, a qualitative shift in intention is evident from the emphasis in the teaching of theoretical knowledge (categories A, B and C) to the interest in aspects related to the actual clinical practice.
Similar(57)
That intention was evident in the conference economic debate yesterday, in which ministers and party heavyweights repeatedly came to the microphone to oppose any attempt to scrap the coalition's fiscal commitments.
But the Knicks' intentions were evident in their recruiting of Duhon.
If harmful intentions are evident, the conversation needs to include HR or executive leadership.
She wrote: "Mazzara wants to infuse some horror movie suspense back into the show and his intentions are evident in this scene.
Producer/co-writer Vincenzo Labella was responsible for two other NBC blockbusters, the splendid "Jesus of Nazareth" and the overrated Emmy winner "Marco Polo". His good intentions are evident in "A.D.," along with those of director Stuart Cooper and co-writer Anthony Burgess ("Jesus of Nazareth," "A Clockwork Orange").
According to Penguin Random House, Potter's intention to publish the story is evident: the archive included a version that had been set in type, suggesting that its publication was once quite far along.
This is only at the level of intention, but the trend towards centralization is evident.
A fine intention tremor was evident in the upper extremities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com